מגיעה לנו מדינה שנוכל להתגאות בה

מגיעה לנו מדינה שנוכל להתגאות בה

מספר חתימות

906
 
5,000  

                                                               מגיעה לנו מדינה שנוכל להתגאות בה                                                                      מגיעה לנו מדיניות של תקווהאנחנו ישראלים המזועזעים מהתמשכות מדיניות האלימות והאטימות הישראלית, שהגיעו לשיאן על סיפון אניות המשט לעזה. אנחנו משתתפים בצער הנפגעים ובני משפחותיהם. אנחנו דורשים לבקש בשמנו סליחה מכל מי שנפגע על לא עוול בכפו.אנחנו דורשים לדעת: מי נתן את ההוראה, מי אחראי, מי יחקור.אנחנו מטילים אחריות על ממשלת ישראל; על המדיניות והמעשים שהביאו אותנו עד הלום. על ההחלטות השגויות, על ההוראות המפורשות והרמוזות. על הניסיון להטיל דופי בילדינו וחברינו, חיילי צה"ל ומפקדיהם. במעשיה שיחקה ממשלת ישראל לידי מעוט שרצה להפוך מחאה אזרחית עולמית, אנושית ולגיטימית  מהומנית לאלימה, מכנה לפרובוקטיבית, משוחרת טוב לעושה רע.אנחנו קוראים לממשלת ישראל להבין את המשבר המדיני העמוק אליו נקלענו כדי לשנות כיוון! להפוך את הכישלון לתקווה חדשה. לחזור אל קווי השלום. לפעול לסיום הכיבוש, המצור ולכל העוולות הנובעות מהם. להציג לישראל, דווקא עכשיו, אופק מדיני וערכי חדש ומבטיח.

                      אל תברחו מאחריות, אל תתחפרו בטעויות  ואל תפחדו משינוי חיובי.

                                    אף פעם לא מאוחר לתקן דרכים מקולקלות. מגיעה לנו מדיניות ישראלית המחויבת:להשיב את האסטרטגיה הלאומית של ישראל למתווה של חברה אנושית החותרת לשלום בכל מאודה ומושתתת על ערכי הצדק, השוויון, והמוסר. להפיל את חומת האטימות הערכית והפוליטית העוטפת היום את ישראל,  להתייצב כנגד גלי השנאה הפנימית, הבדלנות המדינית, הלאומנות הכוחנית, המשיחיות, חוסר הסובלנות ושנאת האחרים והזרים המאפיינים בימים אלה את החברה הישראלית וחלקים ניכרים מממשלתה.

                                                              מגיעה לנו מדינה שנוכל להתגאות בה                                                                    מגיעה לנו מדיניות של תקווה

 

We deserve a country we can be proud of

We deserve a policy of hope

 

 

We are Israeli citizens, outraged at the continuously violent and impervious Israeli policy which has culminated in the tragic attack on the flotilla to Gaza.

We are consumed with sympathy and sorrow for the loss of those on the flotilla and for their families.

We demand that a public apology be made on our behalf to all innocent persons injured.

We demand to know: Who gave the order? Who will be held accountable? Who will investigate the incident?

 

We hold the government of Israel responsible: for the policies and actions which have resulted in this turn of events; for the misguided decisions; for the explicit and implied instructions; for the attempt to besmirch our children and our friends, our soldiers and their commanders.

 

In carrying out these actions, the government of Israel played directly into the hands of a minority group which sought to translate a global, humane, legitimate civil protest into a violent, provocative and ill fated event.

 

We call upon the government of Israel to recognize the profound political crisis which has been brought upon us and to make a change! We must transform this failure into a renewed sense of hope. We must return to the lines of peace. We must strive to see the end of the occupation, the end of the blockade and an end to the grave injustices they have unleashed. We must provide Israel, now more than ever before, with a renewed, promising political and moral horizon.

 

 Do not shun responsibility, do not become entrenched in past mistakes, and do not shy away from positive transformation. It is never too late to repair misguided paths.

 

We deserve an Israeli policy which is committed to:

  • Restoring Israel’s national strategy to one of a civil society relentlessly seeking peace and founded upon values of justice, equality and morality;
  • Destroying the impervious political and ethical wall encompassing Israel;
  • Standing firm against the waves of internal hatred, political isolationism, belligerent and messianic nationalism, intolerance and xenophobia characterizing growing portions of Israeli society and large factions of its government.

 

 

 

We deserve a country we can be proud of

We deserve a policy of hope

הוסיפו את חתימתכם

שולח חתימה, אנא המתינו

ציר הזמן של העצומה

03/06/2010
העצומה השיגה 500 חתימות!
02/06/2010
העצומה השיגה 100 חתימות!
01/06/2010
העצומה נפתחה